Фамильное древо - Страница 29


К оглавлению

29

- Были, - растерянно подтвердила я. - Но я не взяла серьги с собой.

- А собирались?

От неожиданности и возмущения я все-таки села.

- Вы хотите сказать, что утечка информации о фамильных драгоценностях произошла где-то у меня дома?!

- Скорее всего, случайно, - аккуратно подтвердил Его Высочество. - Иначе бы лорд Аидан и рыжий сэр вились вокруг Вашего дома, а не вокруг вас с кузиной. Утечка была разовой, а больше информацией их не снабжали, поэтому контрабандисты стремятся попасть в номер.

- Надеюсь, вы здесь не затем, чтобы предложить снять наблюдение и посмотреть, что будет, Ваше Высочество.

- Разумеется, нет, леди Альгринн, - безукоризненно вежливо - не иначе на контрасте со мной - отозвался Третий. - Я здесь, чтобы предложить Вам полноценно отдохнуть в бункере вместе с лордом Аиданом, а леди Джоану отпустить в Храм на служение. За вашим номером проследят.

- Джоана без присмотра никуда не пойдет, - категорически заявила я, на мгновение позабыв, с кем разговариваю.

- Само собой, - согласился принц, великодушно проигнорировав мой тон. - Леди Джоана выказала согласие отправиться на Темную ночь в компании почтенной Сестры и ее телохранителей, при условии, что получит Ваше разрешение. Поверьте, так она будет в большей безопасности, нежели оставшись в номере, который собираются ограбить. Выбранное мероприятие хорошо тем, что разговаривать в течение служения не принято, и все, что потребуется от леди Джоаны, - спокойно посидеть несколько часов в Храме, в компании посланниц Равновесия и сэра Рональда. Он не сумеет определить, та ли это леди, с которой он танцевал, и будет считать свою миссию выполненной.

Я помолчала, с неуместным скептицизмом рассматривая его лицо - худое, с фамильным узким носом, как у всех Ариэни, и едва заметными тенями под глазами.

Он умел быть убедительным и казаться неотразимым, как и большинство “публичных” людей, как вся старая аристократия. Но я тоже умела и все его уловки видела насквозь, и оттого с некоторых пор он просто перестал утруждаться в моем присутствии.

А сейчас вот вдруг - включился. Со всеми своими изящно-равнодушными гримасами, вежливыми улыбками и безукоризненными манерами. С чего бы?

- Телепортируйте меня к кузине, Ваше Высочество, если вас не затруднит.

- Затруднит, - обезоруживающе улыбнулся принц и развел руками. - За сегодня я телепортировался дважды. Боюсь, это мой предел. Генератор потребляет слишком много крови на таких мощных заклинаниях. Я останусь в бункере вместе с Вами, леди Альгринн, до тех пор, пока завал не разберут.

“…и прослежу, чтобы Вы не наделали глупостей”, - осталось недосказанным, но вполне очевидным.

Мне не понравилось. Кто бы сомневался.

- Что ж, в таком случае, остается радоваться, что ваше присутствие вынудит разбирать завал втрое быстрее, - с едва скрываемым отвращением сказала я. - Тоже идея Рино? Как и ресторан?

- Ресторан был моей идеей, - резко посерьезнев, сознался Его Высочество. - Не вините Рино, леди Альгринн. Он всего лишь не нашелся, что возразить.

У меня дернулась бровь, но ценой некоторых усилий остальное лицо осталось таким, каким и должно быть, - безмятежно-равнодушным.

- Могу я поинтересоваться, какие аргументы вы привели, Ваше Высочество? - ровный голос потребовал несколько больше усилий, но я справилась и тут.

- О, я всего лишь назвал кандидатуру, возглавляющую список выгодных Его Величеству невест для меня, - с дежурной очаровательной улыбкой признался Третий. - Видите ли, та леди считает, что моей дочери слишком много дозволено и место маленьких детей - за дверью их комнат, по возможности, звукоизолированной. Более того, она достаточно глупа, чтобы высказывать подобные идеи в присутствии самого Рино. Но у нее прекрасная родословная, безупречная репутация и влиятельный отец. Семейному совету династии этого хватило, чтобы одобрить ее кандидатуру. Мне оставалось только пустить такие слухи, чтобы она сама отказалась иметь со мной дело. В противном случае я рисковал перестать видеться с собственной дочерью. Приношу свои извинения, леди Альгринн. Я должен был выбрать другую женщину для этого представления, но известия выбили меня из колеи, и я поспешил. Рино пытался меня образумить, но, признаться, у него гораздо лучше выходит обратный процесс.

- Например, отправить вас последним телепортом, чтобы уговорить меня отправить кузину в Храм в компании одного из покровителей контрабандистов?

- Да, вполне в его стиле, - невозмутимо кивнул принц. - А я Вас уговорил?

Я подавила совершенно неуместное желание запустить в него подушкой.

- Разве вам можно отказать, Ваше Высочество? - спросила я вместо этого с улыбкой.

Он сразу же отзеркалил мою улыбку - соорудил такую же ледяную и вместе с тем вежливую гримасу, что любой иллюстратор учебников по этикету удавился бы, лишь бы заполучить его в натурщики, - но все равно машинально пошевелил пальцами, будто пытался провернуть на безымянном кольцо, которого там давно уже не было.

Вслух он ничего не сказал, и я не стала оправдываться и исправляться.

Да, все три его жены поначалу ему отказали. Но в итоге-то все пошли под венец!

- Как вы думаете, Ваше Высочество, - спросила я вместо этого, - для чего контрабандистам мои серьги и браслет герцога Вайенн?

- Вероятно, для трех кораблей, которых невозможно запомнить, отследить и записать в налоговую ведомость, - пожал плечами принц. - Или для того, чтобы подорвать авторитет моего отца и, пока не утихнет скандал, провести в Совете несколько решений, которые Его Величество не поддержал бы. Или… - он заметно поколебался, но потом все же поднял на меня взгляд. - Или кто-то все же сумел отследить потомка того человека, который проклял династию Ариэни, и теперь ищет носитель проклятия. Вероятно, украшение из валенты, долго передававшееся по наследству. Не знаю, зачем. Могу только добавить, что я и сам бы с удовольствием нашел и человека, и украшение. Возможно, при их наличии можно будет снять проклятие династии. Знаете, моя дочь… имя ей выбирала принцесса Кейли, и оно ей очень нравится.

29