Слухи во дворце распространялись со скоростью ударной волны при ядерном взрыве, и, когда на следующий день няня Ее Высочества не сумела вспомнить, как меня зовут, ей даже не пришлось утруждаться и ломать голову: ко мне уже намертво пристало совершенно не подходящее прозвище. Впрочем, те придворные, кто помнил, что означает распустившаяся акация на языке цветов, окликали меня не иначе как с сарказмом.
Какой может быть тайный роман, если о нем судачит половина Нальмы? А это ведь еще журналисты до свежих сплетен не добрались - после них о новой фаворитке блистательного Третьего заговорит весь Альянс…
Не впасть в панику мне помог Рино, который в тот же день явился в мои покои и, гнусно посмеиваясь, прочитал мне целую лекцию про полезные свойства акации, не погнушавшись упомянуть, в том числе, мочегонные и слабительные. И тут же признался, что предлагал принцу подарить мне сангвинарию, но он отказался наотрез.
Его невыносимая язвительность быстро расставила все на свои места.
Это все тот же лорд асессор, с полным боекомплектом чудовищных манер и социально неприемлемого чувства юмора, и все тот же деликатный и предусмотрительный Третий, в очередной раз ухитрившийся создать при дворе нужные настроения и расставить все акценты касательно моего положения, не произнеся ни слова. А что до сплетен… что ж, о маркизах журналисты пишут немногим реже, чем о принцах. Так что изменится?
Ну, помимо направленности шуточек Рино?
- Очень мудро с его стороны, - чопорно заметила я, собственноручно подливая не в меру говорливому, но очень своевременному гостю джейгорский чай. - Мне вполне достаточно своего яда, а вы, как я вижу, снова пришли без тазика. Сангвинария была бы излишней.
- От сангвинарии у меня хоть противоядие есть, - тоскливо признался лорд асессор, но тут же снова заулыбался. - Вы уже познакомились с госпожой Гирджилл?
- О да, - с чувством кивнула я. - Она произвела на меня неизгладимое впечатление.
Что правда, то правда: неподражаемая бабушка маленькой принцессы обладала превосходным светским лоском и кошмарным врачебным юмором, но, по крайней мере, ко мне отнеслась вполне благожелательно и выразила готовность вести мою беременность. Единственным камнем преткновения, несколько омрачавшим привычные вежливо-нейтральные отношения “целитель - пациент”, стал - кто бы сомневался? - Третий.
Госпожа Гирджилл полагала, что за всю его жизнь Третий научился делать хорошо только одно - и это отнюдь не поддержание образа “щита”, не законотворчество и не работа безопасника. Но, по крайней мере, последствия его единственного умения (также известные как подрывник нянь, диверсия во плоти, Мелкая и просто Ее Высочество) суровая иринейка обожала не меньше меня, а обнаружив безопасную тему, стала придерживаться ее. Только на прощание, уже заполнив медкарту, заключила: “Не переживайте, от этого бычары и столетняя бабка залетит и выносит, вот увидите!”.
Если у меня кто и ассоциировался с “бычарой”, так это Рино, но дискуссию я предпочла не развивать. Оставалось только сообщить госпоже Гирджилл, что я предпочла бы поверить ей на слово и не проводить экспериментов с пожилыми дамами.
Кажется, ее подобное завершение беседы тоже вполне устраивало, и мы разошлись, довольные друг другом, хоть и несколько покоробленные взаимной неловкостью. Впрочем, эти острые углы обещали со временем сгладиться, а целителем госпожа Гирджилл и впрямь была отменным.
- Беспокоиться не о чем, пока все идет как должно, - отчиталась я - и, все-таки не удержавшись, наябедничала: - Но когда госпожа Гирджилл говорила об этом, у меня сложилось впечатление, что она не добавила: “…в основном, благодаря мне”, - только из тактичности.
Рино выдул очередную чашку залпом и блаженно сощурился.
- Нет, не из тактичности. Просто пациенты не любят, когда им говорят, что все плохо. Да и настрой, опять же, портится, а для магии исцеления очень важно, что думает о своем состоянии больной. Поэтому супруги Гирджилл всегда твердят, что все в порядке, как заведенные, даже если перед этим извели на клиента весь резерв.
Я вздохнула и долила ему еще чая.
- Мне действительно было спокойнее, пока я об этом не знала, - заметила я и предпочла перевести тему. - Вы выглядите чрезвычайно довольным. Его Величество одобрил ваше повышение?
- Какое там, - отмахнулся лорд асессор и заглотил булочку - кажется, не жуя. - По-моему, папа здорово опасается, что, если меня допустить до международной работы, через полгода все иностранные коллеги будут разговаривать исключительно на ирейском, но нецензурно…
Пришлось приложить недюжинные усилия, чтобы оставить при себе замечание, что так, вероятно, оно и будет. После полутора лет общения с Рино даже я порой ловила себя на совершенно не соответствующем высокому званию леди лексиконе. Что уж говорить об остальных агентах?
Лорд асессор, впрочем, мое молчание истолковал абсолютно верно. Хмыкнул, но спорить не стал, заранее признавая мою правоту.
- Нет, доволен я потому, что сумел передать заказ в хелльскую Гильдию Убийц, - признался он и, видя мою готовность высказаться, тут же добавил: - И да, я знаю, что для разговора с беременными лучше выбирать темы вроде цветочков и пинеток, но Мира их никогда не поддерживала, а с другими беременными я чай не пил…
- Я не о том, - рассмеялась я. - Вы ведь заказали Синда Ривза, не так ли? Раз уж не получилось его поймать законным путем…
Бастард Проклятой династии нехорошо ухмыльнулся.
- Вега, если вы еще и угадаете, через кого я передал заказ, я сегодня же пойду и устрою Третьему скандал с битьем посуды, чтобы он выпустил вас с больничного. Вы мне нужны. Позарез.