Фамильное древо - Страница 44


К оглавлению

44

- Не бойся, - шепнула Хикари и ободряюще сжала пальцы на моем предплечье.

- Я все сделала правильно, - упрямо отозвалась я. - Мне нечего бояться.

“Убедить бы только себя в этом…”

Баронесса повернулась ко мне, будто услышала эту предательскую мысль, но сказать ничего не успела: перед нами будто из-под земли вырос лорд Констант ди Эмбер и тотчас почтительно поклонился. При виде его массивной фигуры, привычно закованной в черный мундир приближенной особы, мне вспомнился подвал Сыскного участка и избитый до полусмерти пленник в цепях, и от внезапно подкатившей дурноты я едва не повисла на Хикари.

От внимания Константа моя минутная слабость, несомненно, не ускользнула, но он был слишком хорошо воспитан, чтобы акцентировать на ней внимание, раз уж я не стала. Зачем, если вместо этого можно с излишней выразительностью улыбнуться блистательной леди Хикари и протянуть ей руку в традиционном приглашении на первый танец?..

- Леди Альгринн, - вдруг тихо сказал секретарь лорда асессора, - не уходите.

Я послушно остановилась, хотя мгновение назад готова была тактично раствориться в толпе.

А Хикари вдруг коснулась плеча в традиционном же жесте отказа и кокетливо указала взглядом куда-то за спину своему бессменному кавалеру, намекая, что сегодня он не такой уж и бессменный. Мгновение - и Констант, едва приняв отказ, снова протянул руку - уже мне.

Первые такты - еще не сама мелодия, но предупреждение о грядущем полонезе; будущий партнер заметно выше меня, и танцевать наверняка будет неудобно. Он массивнее даже Рино - шире в плечах, мощнее в талии: безнадежно далек от великосветских вкусов Альянса, где безраздельно властвовал совершенно другой тип красоты, ближе всего к которому был…

У меня закружилась голова, а затылок будто опустел - таким легким он мне показался.

В середине зала невозможно обаятельно улыбающийся третий принц Ирейи взял под руку ослепительную леди Хикари, и за ними начал выстраиваться хвост шествия.

- Сегодня Его Высочество будет в ударе и перетанцует с половиной двора, - гулким, неразборчивым шепотом сообщил Констант, ловко встраивая нас в середину человеческой реки. - С вами, леди Альгринн, в том числе. Два часа назад обнаружили валентовый браслет.

- У кого? - механически спросила я.

Голова не работала совершенно.

- Сэр Шонвилл сказал, что браслет у него забрал “разбойник”, - сказал секретарь лорда асессора и уверенно повел меня в танце. - Рино предположил, что его сестренка, о которой он говорил с вами в пыточной, мертва, как и все люди, с которыми Мастер обещал организовать встречу. Ритуально шрамированный парень со Дна Кальдеры, потерявший сестру и винящий себя в ее смерти… в общем, сестра Нарин подняла всех своих девочек, и одна из них все-таки его вспомнила. Приходил исповедоваться после похорон и выспаться, но уснуть так и не смог. Жрица нашла имя его сестры, и по нему уже определили, где “разбойник” жил. Браслет был в тайнике в его доме.

- Почему его сразу не забрали сектанты? - забывшись, нахмурилась я.

- Не нашли, - коротко усмехнулся Констант. - В доме явно производился обыск, но тайник сумел найти только Его Высочество, и то при помощи заклинания.

Далеко впереди мелькнула золотистая макушка Его целеустремленного Высочества, и я с трудом удержалась, чтобы не прикусить губу. Привыкла, что под маской не видно…

Когда он все успел-то?..

За полонезом последовал хелльский вальс - по счастью, не “Марианна”, - и меня перехватил лорд Аидан. То есть, по сути, Кристор в теле Аидана. От него еще немного попахивало, но в духоте бального зала это никого не удивляло - в отличие от присутствия здесь барона, которому вроде как полагалось горевать об ушедшем брате.

- Нам полагается произвести фурор, - деловито сообщил одержимый, склоняясь к моей руке.

Я призвала на помощь все свое самообладание, заставила себя вспомнить уроки леди Джейгор, благодаря которым когда-то сумела обаять самого маркиза Альгринн, - и улыбнулась. Чуть теплее, чем положено, чуть ласковее, чем следовало бы…

Кристор ответил мне обжигающим - и таким же наигранным взглядом.

Потом была мазурка, перерыв на прохлаждающие напитки (никогда еще не пробовала тейнарское вино!), виранийский “Хотто”, тенерианская “Гаранм”, иринейская “Лангуидолл”, еще вино - кажется, уже ирейское…

Констант, Аидан, Сайерз-младший (пора, пора запомнить, как же его зовут!), Джошуа, Рейдж, изрядно растерянный Вердан, снова Аидан…

Я порхала от партнера к партнеру, вежливо улыбалась, танцевала, вела светские беседы, отдыхала с дамами постарше в соседнем зале, снова возвращалась к танцам - должно быть, высший свет решил бы, что вдова склонна отыграться за долгий траур, но в центре всеобщего внимания оказалась вовсе не я.

Его Высочество сиял и блистал, затмив всех кавалеров. За его светлой, искренней улыбкой охотились все камеры и голографы, каждое слово - неизменно вежливое и уместное - ревностно конспектировали вездесущие журналисты, а за его спиной тянулся шлейф из восторженных вздохов и разбитых сердец.

Таким его помнили и любили, и таким он не был уже давно. Но много ли нужно публике, чтобы увериться в его превосходстве?

Где-то на пятой подхваченной в танце даме журналисты перестали обращать внимание на партнерш, отчаявшись выделить кого-то из потока выбранных леди, и девятой в списке Его Высочества оказалась я - и, по счастью, ирейский вальс с жесткой рамкой рук и минимумом точек соприкосновения. Но отчего-то даже это далось мне с трудом едва ли не большим, чем достопамятная “Марианна” с полузнакомым риттером.

44